За последние 8 дней в Крыму состоялась Конференция руководителей трех союзных держав - Премьер-Министра Великобритании г-на У.Черчилля, Президента Соединенных Штатов Америки г-на Ф.Д.Рузвельта и Председателя Совета Народных Комиссаров СССР И.В.Сталина при участии Министров Иностранных Дел, Начальников штабов и других советников.

О результатах работы Крымской Конференции Президент США, Председатель Совета Народных Комиссаров Союза Советских Социалистических Республик и Премьер-Министр Великобритании сделали следующее заявление:

 

 

 

9 февраля 1904 года вблизи города Чемульпо в Корее русский крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец» под общим командованием капитана 1-го ранга Всеволода Руднева вступили в неравный бой с японской эскадрой контр-адмирала Сотокити Уриу.

Вскоре после начала Русско-японской войны в России начал выходить еженедельный иллюстрированный журнал "Летопись войны с Японией". Прочтём, в каких словах авторы журнала сообщили о последнем бое «Варяга» и «Корейца».

 
 

 

Нет на свете ничего величественней и прекрасней, чем мчащийся мимо домиков с высокими черепичными крышами советский танк, давящий немецкие автомашины, стреляющий из пушки и пулемётов по бегущим и отстреливающимся немцам.

Танкисты-гвардейцы почти оглохли от грохота своей машины. Весь день они в движении, весь день в бою. Впереди всё затянуто белой снежной сеткой. Вот контуры каких-то длинных приземистых зданий — мы не видели таких. Танкисты останавливают машину, и внезапная тишина поражает их.

У здания без окон, тянущегося на добрый километр вдоль дороги, лежат какие-то длинные голубого цвета тупоносые коробки. Их много — тридцать, может быть сорок. На боках у них кресты. Танкисты подходят ближе. Теперь причудливые коробки похожи на фюзеляжи «Фокке-Вульфов». Танкисты заходят внутрь здания. В огромном цехе на конвейере стоят крылья самолётов.

Танкисты деловито осматривают цех огромного авиазавода. Вдруг их внимание привлекает песня, тысячу раз слышанная на Родине. Но здесь, за сотни километров от родных городов, она звучала как-то по-новому:

Страна моя, Москва моя,
Ты самая любимая.

Пели молодые, звонкие голоса. Откуда появилась эта песня здесь, на немецкой земле, так далеко от Родины? К танку подбегает толпа девушек в платочках, завязанных по-нашему, по-русски, по-украински. Перед танкистами наши русские, белорусские и украинские девушки. По их щекам текут слёзы. И песня о Москве постепенно замолкает, — горло сдавили слёзы.

 

 

 

 

Сражение при Прейсиш-Эйлау стало первым серьезным испытанием на пути победоносного наступления армии Наполеона. Жаркая битва разгорелась посреди снежной бури в лютом холоде февраля 1807 года. Обе стороны понесли тяжёлые потери, но так и не смогли определить победителя.

 
Наполеон в Битве при Прейсиш-Эйлау
Наполеон в Битве при Прейсиш-Эйлау

 

 

План Пабста (в оригинале: Neue deutsche Stadt Warschau, "Новый немецкий город Варшава") - план, разработанный в гитлеровской Германии, по которому планировалось полностью уничтожить столицу Польши, а на её месте возвести провинциальный немецкий городок с населением не более 130 000 человек.

 
План нового немецкого города на месте польской Варшавы
План нового немецкого города на месте польской Варшавы

 

 

 

Дорога к Одеру проходит среди сплошных хвойных лесов.

Непрерывный поток войск движется к Одеру. Навстречу нас по обочинам дорог тянутся обозы немцев-беженцев, не успевших уйти в центральные районы Германии. Телеги нагружены перинами, чемоданами, кастрюлями и прочим домашним скарбом. Трусливо оглядываясь по сторонам, немцы понукают лошадей непременно по-польски.

Рядом с потоком немцев-беженцев другой поток: возвращаются сотни и тысячи мужчин и женщин, освобождённых с каторги. Девушки из Винницкой области окружили земляка-автоматчика и жалуются ему наперебой на тяжёлую жизнь в неволе, рассказывают, как они в последнее время прятались в лесах, как шли на восток, навстречу своим.

Огромный путь прошли многие бойцы, пришедшие сюда, к берегам Одера. Здесь, в немецкой Силезии бьются соединения, чья слава началась ещё на Волге. И это не только стрелковые, танковые, артиллерийские, но также и специальные части.

 

 

 

 

 

Усадьба прусского помещика Шлидца, коннозаводчика, майора в отставке, рабовладельца.

«Господский двор» — так обозначено на карте его хозяйство. Такие «дворы» можно встретить по всей Пруссии. Жилой дом самого помещика — двухэтажный, большой, с толстыми, крепостными кирпичными стенами. Балкон оплетён сплошной железной решёткой: двадцать окон смотрят на дорогу-аллею, ведущую к Кенигсбергу.

Было у Шлидца две тысячи пятьсот гектаров земли, 34 племенных лошади, 80 дойных коров и 90 телят, свиньи, четыре трактора, три автомашины, 40 невольников: советские военнопленные, крестьяне, насильно пригнанные с Украины, три семьи белорусов, два поляка.

 
 
 
 
 

Вот и наступил долгожданный день. Наступил день полного разгрома и уничтожения 6-й германской армии, окружённой под Сталинградом. Сегодня у берегов великой русской реки отзвучал последний выстрел. Остатки гитлеровских войск сложили оружие.

Долгожданный день победы пришёл. Над Сталинградом, над северной и центральной частью города, над корпусами заводских цехов, над развалинами высоких зданий — всюду развеваются красные знамёна.

 
 

 

 

Этих дней не смолкнет слава. Репортаж специальных корреспондентов Комсомольской Правды из Сталинграда.